Buscar en esta cueva

domingo, septiembre 14, 2014

Shhh... prohibido.

Foto de Internet
Coincidencias extrañas, hay algo que dormita en mi cabeza desde que tengo uso de razón, y que despierta cada cierto tiempo... estoy leyendo "La ladrona de libros (de  Markus Zusak)", un libro narrado por la propia muerte. Hace poco vi una charla interesante en TED (tiene subtítulos en español, si los necesitan), y finalmente un comediante de Hollywood, que se dedicaba a dar vida, decide quitársela por depresión...

Quitarse la vida, el gran pecado... el acto prohibido, la mayor prueba simultanea de valor y cobardía. Casi todas las creencias lo condenan, y tratan de evitarlo, pero parece ser que esta idea jamás podrá erradicarse de la mente humana por completo, parece estar ahí, latente, oculta, esperando la mínima razón. Será otro error más provocado por nuestra consciencia, ese don que nos diferencia de los animales?.

Yo creo que la mayor parte de nosotros en algún momento hemos imaginado nuestra propia muerte, como castigo para nuestros despiadados padres por ejemplo, y tal vez hasta hayamos llorado agobiados por la gran perdida :) (me ha pasado)

Pues, yo sigo imaginándolo, y cada vez mas frecuentemente. Me siento culpable de hacerlo, pues sé que siendo padre no debería, que la aventura de la paternidad debería ser suficiente, y lo es en ciertos aspectos, pero no puedo ignorar el vacío que tengo dentro de mi... creo que nací con el... estoy cansado de esa sensación de no poder respirar por las ganas de llorar que siento en demasiados momentos.

Trato de buscar razones... quizás las personas que han tenido contacto con la muerte, que han perdido a alguien muy cercano, de alguna manera quedan iniciadas, o carcomidas... me es difícil explicarlo, pero siento que "ella" me ha probado, y me desea, me llama, y me siento cada día mas débil para evitar su seducción.

En el libro que estoy leyendo la muerte se queja porque la imaginen como un esqueleto, tan tétrico... ella dice, "solo soy como el que vez al espejo cada mañana" o algo así. Así me gusta imaginarla, humana.

Cuando era muy joven creía que quitarse la vida era "de cobardes", pero hoy me doy cuenta que no debí perder la oportunidad de evitarme tanta incomodidad, siento eso, y sé o presiento que está mal sentirlo... hoy ya es tarde, la vida ya no me pertenece, y no existe ni la más ínfima posibilidad de que "les falle".

Pero nadie me puede prohibir fantasear que estoy en sus brazos, en los brazos de la única que me haría sentir realmente feliz, llorando en una sonrisa eterna, de libertad, gracias a su abrazo mortal.


(Declining, all colour fading)
(Defining, time coming for me)
(Rescinding, my inspiration)
(Receding consciousness)

Back in the day I can recall that
My thoughts were outstanding and sage
There was no black
Staining the walls of my memories

Now there’s a haze pushing me sideways
And leaving me nothing to gain
Taking me back
Locking me cold in disparity

Where was I meant to be?
I feel I’m lost in a dream
Long for the day I can be myself

When I’m free
When my sun has set
Release my soul forever
I’ll have no regret
To be free
I’ll exist again
No more lost endeavours
Nothing to contend
When I’m free

Color declines, all that defines me
Is falling away far behind
Nothing to keep me with the time
The here and now

Where am I meant to be
I feel I’m lost in a dream
Yearning again only to be myself

When I’m free
When my sun has set
Release my soul forever
I’ll have no regret
To be free
I’ll exist again
No more lost endeavours
Nothing to contend
When I’m free

Cure me, free me, help me, see me
No more worry, no more losing
Save me, near me, help me, hear me
No more heartache, no misery
Cure me, free me, help me, see me
No more worry, no agony
Save me, near me, help me, hear me
(We despair) No more heartache, no despairing
Cure me, free me, help me, see me
(No repair) No more worry, no repairing

Time is just a concept
And always the first thing to fade
Agony and weakness
Nothing we can ever evade
Years are cruel they break us
Bringing on decay and despair
Awareness and perception
Something we can never repair

(Freedom for me)
(Is all I’m really wanting, needing)
(Give me power to break out)
(I can’t hold on for any longer)
(My time has come to end it all)

No one to blame
Fate’s only random
It’s nothing we’ll ever explain
So it remains

Where was I meant to be
I feel I’m lost in a dream
Long for the day I can be myself free
When will I be unleashed
It’s not the way it should be
Yearning again only to be myself

Free when my sun has set
Release my soul forever
I’ll have no regret
To be free
I’ll exist again
No more lost endeavours
Nothing to contend
When I’m free
(Decayendo, todos los colores palidecen)
(Definiendo, el tiempo me viene a buscar)
(Anulando mi inspiración)
(Perdiendo la conciencia)

Aquellos días puedo acordarme que
Mis pensamientos valían la pena y tenían sentido
No había ningún negro
Manchando las paredes de mis recuerdos

Ahora hay una niebla que me empuja a un costado
Y me deja sin nada que ganar
Me lleva hacia atrás
Encerrándome fría en desigualdad

¿Dónde es que debía estar?
Me siento perdido en un sueño
Anhelo el día en que pueda ser yo mismo

Cuando sea libre
Cuando mi Sol se haya puesto
Liberaré mi alma para siempre
Sin arrepentimiento
Ser libre
Existiré de nuevo
No más esfuerzos perdidos
Nada que discutir
Cuando sea libre

El color se va perdiendo, todo lo que me define
Está desapareciendo y quedando atrás
Nada que me mantenga con el tiempo
El aquí y ahora

¿Dónde es que debo estar?
Me siento perdido en un sueño
Añorando nuevamente sólo ser yo mismo

Cuando sea libre
Cuando mi Sol se haya puesto
Liberaré mi alma para siempre
Sin arrepentimiento
Ser libre
Existiré de nuevo
No más esfuerzos perdidos
Nada que discutir
Cuando sea libre

Cúrame, libérame, ayúdame, mírame
No más preocupación, no más perder
Sálvame, acércate a mí, ayúdame, escúchame
No más pena, no más miseria
Cúrame, libérame, ayúdame, mírame
No más preocupación, no más agonía
Sálvame, acércate a mí, ayúdame, escúchame
(Nos desesperamos) No más pena, no desesperarse
Cúrame, libérame, ayúdame, mírame
(No tiene arreglo) No más preocupación, no tiene arreglo

El tiempo es sólo un concepto
Y siempre la primer cosa en desvanecerse
Agonía y debilidad
Algo que nunca podemos evadir
Los años son crueles, nos quiebran
Trayéndonos deterioro y desesperación
Ser concientes de eso y percibirlo
Algo que nunca podremos arreglar

(La libertad para mí)
(Es todo lo que realmente quiero, necesito)
(Dame el poder para escaparme)
(Ya no puedo aguantar mucho tiempo más)
(Ha llegado el momento de que termine con todo)

Nadie a quien culpar
El destino es sólo azar
Es algo que nunca vamos a explicar
Y así seguirá siendo

¿Dónde es que debía estar?
Me siento perdido en un sueño
Anhelo el día en que pueda ser libre yo mismo
¿Cuando me van a liberar?
No es así como debería ser
Añorando nuevamente sólo ser yo mismo

Libre, cuando mi Sol se haya puesto
Liberaré mi alma para siempre
Sin arrepentimiento
Ser libre
Existiré de nuevo
No más esfuerzos perdidos
Nada que discutir
Cuando sea libre



Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...